Allama IqbalによるShikwa Jawab e Shikwa
シクワ(ウルドゥー語:شک麻)とjawab-e-shikwa(ウルドゥー語:ججlageا言語詩人ムハンマド・イクバルによって書かれた詩は、後に彼の著書kulliat-e-iqbalに掲載されました。 「シクワ」は、英語の「苦情」に翻訳されるウルドゥー語の言葉です。
Shikwa(1909)とJawab-I-Shikwa(1913)は、イスラム教の遺産と歴史における文明的な役割を称賛し、どこでもイスラム教徒の運命を嘆き、現代のイスラムのジレンマに直面しています。したがって、シクワは、アッラーにイスラム教徒を失望させたことに対するアッラーへの苦情の形で、ジャワブ・イシクワはアッラーの返事です。
これらの詩の最初の部分であるシクワ(1909)が出版されたとき、イクバルは彼の本で神に話しかけ、彼の詩の第二の部分(ヤブ・エ・シクワ)が最初の出版で発表されていないので、神の祝福の祝福に敬意を表するとき、彼の言葉で彼の言葉で無礼で厳しいと思ったイスラム教徒の学者の間に大きな混乱を生み出しました。しかし、その後、Jawab-e-Shikwa(1913)が発表されたとき、すべての問題は消え、誰もがウルドゥー語の詩への貢献とイスラム文学の違いを生み出したことでイクバルを称賛しました。
July 12, 2025
July 12, 2025
July 12, 2025
July 12, 2025
July 12, 2025
July 12, 2025
July 12, 2025
July 12, 2025
July 12, 2025
July 11, 2025